zanmeiyou-watermark_2.png

祢的居所何等可爱

词、曲:林婉容
翻译:倪兆康
主唱:林婉容
合唱:林婉容
竖琴:卢悦晴
编曲:王子操
版权所有小羊诗歌

诗篇 84:1-4, 10

主歌

万军之耶和华 祢的居所何等可爱
万军之耶和华 祢的居所何等可爱
我羡慕渴想耶和华的院宇
我的心肠和肉体向永生神呼吁

副歌

在祢院宇住一日 胜过在别处住千日

桥段

麻雀在祢祭坛旁边找到居所
燕子找到菢雏的窝
如此住在祢殿中的便为有福
他们仍要讚美祢

Verse

Lovely, how lovely,
Is Your dwelling place, O Lord!
Lovely, how lovely,
Is Your dwelling place, O Lord!
My soul yearns and faints
To see the courts of the Lord;
Heart and flesh cry out
For You, the living God!

Chorus

I would give a thousand days
To spend one day within your courts!

Bridge

E’en the sparrow makes a home, the swallow a nest,
Near Your holy altar, O God!
Blessed are those who dwell in Your house;
They forever sing Your praise!

此专辑其他歌曲

其他歌手