zanmeiyou-watermark_2.png

谁能使我与神的爱隔绝

词、曲:林婉容
翻译:倪兆康
主唱:林婉容
合唱:洪文庆、周杏宜、小羊诗班
编曲:Blair Masters
版权所有小羊诗歌

罗 8:31-39; 弗 3:18

主歌

哦 神伟大的爱 何其长阔高深
竟不吝惜祂独生爱子 为我们众人捨了
神称为义的人谁能控告 谁能定他们的罪
神若帮助我们 谁能敌挡我们
谁能使我与神的爱隔绝

副歌

难道是患难吗 是困苦吗 是逼迫吗 是飢饿吗
是赤身露体 危险 刀剑吗
不论是高处的 是低处的 现在的事 将来的事
都不能叫我与神的爱隔绝

Verse

Great is the love of God,
How wide and high, and how deep!
Sparing not even His only Son,
So that we all might be free.

Those He has justified who can accuse?
Who else but God can condemn?
If God is for us, then who can be against us?
Who can separate us from His love?

Chorus

Shall persecution, calamity,
Or suffering or famine,
Or nakedness or danger or the sword?
No, neither height nor depth,
Or life or death,
Or things here now or things not yet,
Can part us from God’s love in Christ our Lord!

此专辑其他歌曲

其他歌手