zanmeiyou-watermark_2.png

鸡叫的时候

词、曲:林婉容
翻译:倪兆康
主唱:林婉容、刘俊成、洪文庆
合唱:小羊诗班
编曲:张四维
版权所有小羊诗歌

赛 53:7; 太 26:31-35,57-75; 可 14:27-31,50-72; 路 22:31-34,54-62; 来 4:14-16

主歌 1

他曾说 纵然众人都跌倒 我宁死也不能不认祢
一步步彼得远远的跟随 在耶稣被卖的那一夜

主歌 2

如羊羔 祂被欺压不开口 默默地被牵往宰杀之地
彼得心里不禁充满惧怕 竟然三次都说 我不认识祂

旁白 1

立时鸡就叫了,彼得想起主对他所说的话:
“鸡叫以先 , 你要三次不认我”,他就出去痛哭。

前副歌

我的主 我的主 请赦免我!祢深知我的一切软弱
当祢转身看我 毫无责备 眼中的爱怜令我心碎

副歌

我知道祢已经为我祈求 让我不至于失了信心
是祢怜悯让我能再回头 在爱中坚固我弟兄

旁白 2

我们既然有一位已经升入高天尊荣的大祭司,
就是神的儿子耶稣,便当持定所承认的道。
因我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱…
所以,我们只管坦然无惧的来到施恩的宝座前,
为要得怜恤,蒙恩惠,作随时的帮助。

Verse 1

He once claimed, “I shall never disown You;
Though I die, I shall ne’er fall away.”
Now he follows his Lord from a distance
This night that Jesus has been betrayed!

Verse 2

Though afflicted, the Savior is silent;
Unto slaughter He goes like a lamb.
Peter’s fearless resolve turns to panic:
Three fateful times he says,
“I don’t know the man!”

Pre-Chorus

O my Lord, precious Lord,
Please forgive me!
I am weak, as I saw on that night;
You turned and looked at me
Without rebuke,
Yet broke my heart with Your loving eyes.

Chorus

But I know that for me
You’ve been praying,
That my faith would endure through this wrong. With your mercy,
I’ve turned back from straying
And, strengthened,
Made my brethren strong!

此专辑其他歌曲

其他歌手