上好的福分
词、曲:林婉容
翻译:倪兆康
主唱:林婉容
版权所有:小羊诗歌
主歌 1
听见祢在叩门 我为祢开门
爱与祢同坐席 那是美好无比
向祢倾心吐意 聆听祢慈爱声音
阴霾或天晴 祢与我同行
副歌
我选择那上好的福分 上好的福分
坐在祢的脚前 注目祢圣颜
我选择那上好的福分 上好的福分
世上无一人能夺去 也无一事能相比
主歌 2
心中呼唤著祢 祢为我来临
每当我遇见祢 那是何等欢喜
屈膝祢宝座前 渴望与祢面对面
白昼或黑夜 祢在我身边
桥段
为更深认识祢 明白祢的心
为更多连于祢 活出祢生命
Verse 1
When I hear you knocking, I run to be there;
When I sit beside You, it is without compare!
Sharing all my feelings, I will hear Your words of love.
Darkness or sunshine, we will walk as one!
Verse 2
When my heart is calling, You attend my cry;
Every time I meet You, how I’m filled with delight!
Basking in Your beauty, I will bow before Your throne.
Daybreak or nightfall, with You, I’m not alone!
Chorus
Lord, I want to choose that better part,
Closer to Your heart,
Sitting at Your feet, Lord, gazing at Your face;
Lord, I want to choose that better part,
Closer to Your heart:
It’s a blessing all-surpassing,
One which none can take away!
Bridge
Let me understand You,
Know Your heart and mind,
And become more like You,
Shining forth Your light!